青海湖上乌云密布,遮得连缀雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不着,不战胜抨击打击之敌,誓不前往故乡。

  前两句提到三个地名。雪山即河西走廊南面绵亘廷伸的祁连山脉。青海与玉门关工具相距数千里,却异正在一幅画面上呈隐,于是对这两句就有各种总歧的讲解。有的说,上句是向前纵目,下句是回望家乡。这很奇异。青海、雪山正在前,玉门关正在后,则抒情仆人公回望的家乡该是玉门关西的西域,这不是汉卒,倒成胡卒了。

  另一说密布怎么读,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海幼云暗雪山”,这里存正在两种:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边疆地域的归纳综折描写为抒情仆人公望中所见,而前一种即因后一种而生。

  上一篇:商业争端没益处 美国货太贵就卖欧货日货 刘强东说道下一篇:亚马逊发汽车端Alexa开辟东西包